Cambios de la RAE
En nuestra sección En defensa del español el filólogo Carlos Díaz Chavarría se referirá a algunos recientes cambios establecidos por la Real Academia de la Lengua Española. Al respecto don Carlos indica:
“Las normas gramaticales y ortográficas de la lengua española han sido actualizadas en las nuevas obras de la Real Academia Española, por ejemplo, en el Diccionario panhispánico de dudas en el 2009; en la Nueva Gramática y en el 2010 en la Ortografía de la Lengua Española. De ahí que el conjunto de las novedades es muy importante conocerlo porque afecta el uso que hacemos de la ortografía, la acentuación, el léxico y la gramática”.
En cuanto a la ortografía, la Real Academia excluyó del abecedario los signos “ch” y “ll” porque son dígrafos y no signos simples. Por ello, las palabras que comienzan por “ch” y “ll” no aparecen en el diccionario en apartados independientes, sino que se encuentran dentro de la “c” y de la “l”, respectivamente.
También la RAE estableció que algunas letras pueden recibir otros nombres, teniendo en cuenta la libertad que tiene cada hablante o cada país: por ejemplo, la “b” puede llamare be alta o be larga. En relación con la “v” puede llamarse ve baja o ve corta y la letra “r” se llamará siempre erre, por lo cual ya no se debe usar el nombre de ere. La combinación de dos erres se llamará erre doble o doble erre.
En lo que se refiere a la acentuación, las palabras monosílabas “fui”, “fue”, “ti”, “dio”, “fe” y “bien” no deben llevar tilde. También se consideran monosílabas palabras como guion, truhan, ruin, crie y fiais y tampoco llevan tilde.
Tampoco deben acentuarse los pronombres demostrativos este, esta, estos, estas; ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos y aquellas.
Más información de los cambios realizados por la Real Academia de la Lengua serán material de próximas cápsulas. Muchas gracias a nuestro colaborador Carlos Díaz Chavarría por actualizarnos en estos temas.
Los comentarios están cerrados.