Uso del idioma, 8 de mayo, 2019
En nuestra sección acerca del uso correcto del español, el filólogo Carlos Díaz Chavarría continua respondiendo algunas dudas de nuestros oyentes.
Una de las preguntas tiene que ver con el significado de la expresión “ojalá”. Don Carlos indica:
“En el Diccionario de la Real Academia Española se toma como origen de “ojalá” el árabe hispánico, el cual se traduce como ¡Quiera Dios! Otros especialistas señalan que se traduce como “Dios quiera”. Ahora bien, más allá de su traducción, lo que sí está claro es que la idea que transmite es la de deseo, por lo cual “ojalá” rige siempre los verbos en subjuntivo; por ejemplo, “ojalá llegue temprano”.
También nuestros oyentes han manifestado su inquietud en cuanto a si es correcto decir “neva” o más bien “nieva”. Al respecto nuestro filólogo nos aclara:
“El verbo nevar no permite la forma “neva”. Lo correcto es “nieva”. Esto se debe a que nevar es un verbo que se usa en su forma impersonal. Por lo tanto, es incorrecto decir: “En Costa Rica no neva”; lo correcto es: “En Costa Rica no nieva”.
También nuestros oyentes han consultado si lo correcto es decir “currículos” o “currícula”.
“La forma hispanizada “currículo” está aceptada. Su plural, conforme con las normas morfológicas propias del castellano, es “currículos”. En cuanto a la forma “currícula”, valga señalar que por la influencia del inglés hay una tendencia a usar en español algunos plurales latinos terminados en –a, como currícula; sin embargo, la Real Academia no lo recomienda”.
Otra inquietud es acerca de cómo se debe pronunciar la palabra “pizza”. Don Carlos nos indicó que como el sonido de la doble zeta no existe en el idioma español, entonces muchas personas creen que palabra italiana pizza se debe pronunciar «piza», pero no es así. Este término se debe pronunciar aproximadamente “pitsa” con el sonido “t”, o más relajadamente “pidsa” con el sonido “d”.
Muchas gracias al filólogo y escritor Carlos Díaz Chavarría por tan valiosas y necesarias enseñanzas para hacer un buen uso de nuestro idioma. Para consultas pueden enviarle un mensaje al 83 26 28 65.
Los comentarios están cerrados.